Osynlig. Paul Auster. Albert Bonniers förlag. 2010. 315 sidor.
Översättning Ulla Roseen.
Paul Austers roman
”Osynlig” som nu utkommer i Ulla Roseens svenska översättning
har fått ett blandat mottagande i såväl engelsk- som svenskpråkig
press. Flera recensenter verkar rent ut sagt trötta på den
amerikanska författaren som under 1980-talet sprängde gränserna
för romanen med ”New York Trilogin” (1987). I ”New York
Trilogin” använder sig Auster av detektivgenren för att maskera
några rätt så komplicerade språkvetenskapliga frågeställningar.
Romantrilogin gjorde Auster till kritikernas guldgosse, men idag
ställer sig många kritiker sig mer skeptiska till författaren. Den
amerikanska litteratukritikern James Wood går t.ex. hårt åt Paul
Auster i en artikel i tidskriften The
New Yorker (30.9.2009), i och med en diskussion av ”Osynlig”
anklagar nämligen Auster för att inte kunna gestalta sina
berättelser. Wood menar att Austers berättande har fått allt mer
maneriska drag och att hans originalitet kan ifrågasättas.
I
”Osynlig” framträder huvudpersonen Adam Walker genom en rad
texter som till stor del är författade av honom själv. Detta kan
sägas vara ett exempel på Paul Austers kända och kritiserade
saltomortalknutar – boken visar sig nämligen vara en text som
fortfarande är under arbete, och läsaren är inte ensam i sitt möte
med berättelsen. Som ytterligare läsare fungerar nämligen också
Walkers författarvän Jim som får rollen som uppmuntrare och
skrivhandledare.
Det
hela tar sin början i mötet med den karismatiske men kylige
machomannen Rudolf Born och hans kvinnliga kumpan Margot. Walker är
på många sätt Borns motsats: han är ung och naiv, han drömmer om
att bli poet, och han är sexuellt oerfaren och har svårt att
orientera sig i den förföriska Margots tvetydiga blickar. Born är
å andra sidan en man som har genomlevt krig och elände och som
gärna förhärligar våld och känslomässig hårdkokthet. Born
lägger dessutom gärna ut texten om sina avvikande åsikter och
framstår trots sina dryga trettio år snarast som en äldre härdad
herreman.
Men
trots karaktärernas olikheter så är det skrivandet som för dem
samman. Av någon märklig anledning föreslår Born nämligen att
han ska starta en kulturtidskrift för att rädda Walker från ett
liv i misär. Vad denna misär består av är oklart och Borns
initiativ ter sig abrupt och osannolikt, men Walker som inte har
något att förlora ger sig helhjärtat in i planeringsarbetet. Nu
behöver han inte längre definiera sin identitet som någon som vill
hålla på med ”Skriftställeri. Klottrandets ädla konst”, som
han uttrycker det, utan har möjligheten att leva ut sina drömmar i
verkligheten. Även om tidskriftsprojektet inte går helt enligt
planerna förblir skrivandet ett viktigt sätt för Walker att
definiera sin identitet. Detta inte minst eftersom ”Osynlig” till
stor del berättas i stycken som är skrivna av Walker själv i ett
försök att förstå och förenas med sin livshistoria.
Livsberättandet
är en kulturyttring som har haft stor genomslagskraft under de
senaste åren. Blandandet av fakta och fiktion är ett populärt
diskussionsämne inom både film och litteratur, och Paul Auster är
en person som länge har ägnat sig åt detta inom både genrerna.
Litteraturforskare som ägnar sig åt författarskapet tar gärna
fasta på att Auster ofta blandar in självbiografiska detaljer i
sina romaner. I ”Osynlig” är den aspekten dock enligt min mening
mindre intressant. Det som fascinerar mig är snarare det sätt på
vilket Walker försöker synliggöra sin identitet genom att skriva
om sitt liv. Här är det inte författaren Austers livsberättelse
som är i fokus utan snarare livsberättandet som fenomen.
Walkers
livshistoria berättas inledningsvis av Walker själv i första
person, men under berättelsens gång sker det en förskjutning där
de sista delarna berättas om honom i tredje person. Från romanens
inledande ord, ”Första gången jag skakade hand med honom var
våren 1967” förändras fokus till att beskriva hur ”Walker
anländer till Paris innan hans kurs enligt schemat ska börja.” I
en roman som heter ”Osynlig” är en ofrånkomlig fråga vem det
är som inte syns. För även om Walkers skrivande synliggör honom
för såväl läsaren som för karaktären Jim, så innebär
förändringen av pronomen i Walkers berättelse samtidigt att
avståndet till honom ökar. Ju längre in i romanen jag kommer desto
mer försvinner han in i texten. I och med den stegvis uppluckrade
berättelsen blir han mot slutet närmast osynlig.
Man
kunde säga att Walkers problem är att han inte kan kontrollera sin
egen berättelse, inte ens när han försöker göra sig själv till
ett neutralt objekt. Hur han än vänder på sig själv så befinner
han sig alltid i sin egen kropp, också när han skriver. Kanske är
det så att den han är mest osynlig för är sig själv, att
skrivandet är ett sätt för honom att greppa de märkliga
händelserna som har präglat hans liv. För trots att berättandet
och skrivandet är centrala teman är ”Osynlig” också en
historia om Walkers försök att acceptera en rad svåra händelser.
Våldsbrott, erotiska möten och incestuösa relationer är enbart
några saker som Walker tampas med. Det egentliga dilemmat kan dock
sägas handla om den moraliskt korrekta identitet som Walker har
byggt upp och det fatktum att denna identitet blir en omöjlighet när
Walker konfronteras med verkligheten.
Kan skrivandet då som
Walker verkar tro rädda en människa från sig själv? I en text är
det möjligt att bygga upp en ny idenitet som är mer önskvärd en
den identitet som man upplever att omgivningen projicerar på en. Men
svårigheten med ett sådant projekt är att det aldrig går att veta
hur omgivningen kommer att reagera på texten (detta gäller förstås
inte uteslutande den litterära texten utan även andra former av
konstnärligt uttryck). Att vara författare är att till viss del
vara en manipulerare. Manipulationen utgår dock förhoppningsvis
ifrån ett slags ömsesidigt kontrakt mellan författare och läsare.
Men när gäller berättelser om självupplevda händelser kan
läsarens förväntingar på texten sägas se något annorlunda ut.
”Om jag inte hade fått reda på att det var en sann historia
skulle jag antagligen ha dykt ner i dessa dryga sextio sidor och
tagit dem för inledningen till en roman”, säger Jim när han har
läst den första delen i Walkers berättelse. Att samma stycke
faktiskt inleder romanen ”Osynlig” sätter naturligtvis en
austersk twist på det hela.
Även om skrivandet kan
vara ett sätt för skribenten att omforma sin identitet så innebär
också den text som utger sig för att vara sann en mängd
stilistiska och tematiska avvägningar. I valet att synliggöra något
görs också alltid valet att osynliggöra. Paul Auster låter sin
huvudperson Adam Walker sätta egna ord på sin erfarenhet och det är
den bilden som läsaren får gottgöra sig med. Men ”Osynlig”
lämnar trots det en mängd frågetecken om vad det egentligen är
som Walker försöker göra, och det är dessa frågetecken – dessa
icke-synliga svar – som fascinerar mig mest.