tisdag 30 september 2014

Brasilianskt tema i Göteborg

Tuva Holmlander Foto: Nina Othman
I år är det trettio år sedan Conny Jacobsson och Bertil Falck beslöt sig för att ordna en serie seminarier riktade till bibliotekarier, då under arbetsnamnet Bibliotek 2000. Idag är Bokmässan i Göteborg norra Europas största bokmässa med ca 100 000 besök och mängder av seminarier och monterprogram.

Den ovane besökaren blir lätt överrumplad av det stora programutbudet på Bokmässan i Göteborg. Men den som inte vill stå och trängas i de långa seminarieköerna kan istället ta del av det digra monterprogrammet som är lättare att strosa in och ut i. Det är också i montrarna som kommersen är som störst. Är du sugen på bokstöd med författarsilhuetter, läsglasögon med inbyggda lampor – eller varför inte en gasmask för att göra din steampunk-look komplett – då har du kommit rätt. .

Norden står av förklarliga skäl ofta i fokus på mässan och även i år finns Finland representerat, väl synligt och granne med årets temaland. Temat för i år är Brasilien, med sidotemat katalansk litteratur. Att det finns flera intressanta brasilianska författare än världskändisen Paulo Coelho är självklart, men att på eget bevåg komma på vilka dessa är är inte det lättaste. Bland de inbjudna gästerna finns namn som Michel Laub, Vanessa Bárbara och Daniel Galera, namn som Brasiliens biträdande utrikesminister Hadil da Rocha Vianna hoppas att vi besökare ska bekanta oss med under mässan.

- Ni kanske inte känner de arton författare som finns representerade här idag, men jag hoppas att de i slutet av mässan ska ha fått rockstjärnestatus.
I somras kom Vanessa Bárbara ut med romanen ”Salladsnätter”, en tragikomisk skröna som säkerligen kommer att älskas av många läsare, särskilt i dessa tider av humorfyllda romaner á la Jonas Jonasson och Fredrik Backman.

Ett underliggande syfte med valen av tema är förstås att upplysa besökarna om ett lands författartradition. I samband med mässan presenteras även en nästan trehundrasidig katalog med brasiliansk litteratur varav en tredjedel består av barn- och ungdomslitteratur. Med katalogen vill man presentera författarskap som kan komma att översättas i framtiden.

I minglet under invigningen av Brasilien-montern står Tuva Holmlander från Stockholm som besöker bokmässan för andra gången. Hon medger att hon själv inte har läst någon brasiliansk författare men att hon är väldigt nyfiken på flera stycken, kanske framför allt på Clarice Lispector.

Clarice Lispector (1920-1977) var inte bara författare utan även journalist. Under flera års tid skrev hon “chrônicas” i tidningen Jornal do Brasil, en genre som inte är helt jämförbart med svenskans “krönikor”. Det är snarare ett slags blandning av essäer, intervjuer, dagboksanteckningar och noveller. På svenska är Lispector dock mest känd för romanen “Passionen enligt G.H.”, en roman som även ligger framme i årets temamonter.

Vi diskuterar om man kan ha någon bild av vad brasiliansk litteratur är om man själv inte har läst någon brasiliansk författare.
- Det är förstås svårt att säga någonting om språket när jag inte har läst något ännu, men jag tänker mig att brasiliansk litteratur handlar mycket om samhällsproblem, om klassklyftor till exempel. Det känns lite hemskt att säga så, men det är så jag tänker. Som svensk är det nog lätt att bunta ihop alla sydamerikanska författare, lite så som resten av världen gör om nordiska författare.

Här sätter Tuva Holmlander ord på det som man kan hoppas att mässan kan bidra till: att vid sidan av all kommers skapa möten mellan läsare från olika delar av världen och hjälpa oss att få upp ögonen för författare vi annars inte hade fått höra talas om.
Publicerat i Österbottens Tidning och Vasabladet 26.9.2014

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar